Venta de libros de segunda mano. Amplia selección de títulos de diferentes géneros y temáticas.
'Many of the papers included here may be of interest to translators of Latin American literatures, although only one addresses the subject specifically: linguist Ramiro Valderrama's essay detailing the many challenges that Julio Cortazar's Libro de Manuel (HLAS 38:6732) would offer a translator. (For review of English translation - A manual for Manuel, see HLAS 42:6629). Ana Sofia Ramirez's essay about Cuban authors living in the US is also pertinent'--Handbook of Latin American Studies, v. 58.