Venta de libros de segunda mano. Amplia selección de títulos de diferentes géneros y temáticas.

Contacto


La Traducción De Lo Inefable. Actas del I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Soria.

A. Bueno García, M. Ramiro Valderrama, J.M. Zarandona Fernández
  • Categoría: Ensayo
  • Editorial: Dpto. de Publicaciones del Colegio Universitario de Soria
  • Año: 1994
  • Encuadernacion: Tapa Blanda
  • Referencia: TC3719
  • ISBN: 9788486790684
  • Número de páginas: 483
  • Estado: Bueno
  • Notas: 1ª Edición. Descatalogado y raro.

40,00 €

'Many of the papers included here may be of interest to translators of Latin American literatures, although only one addresses the subject specifically: linguist Ramiro Valderrama's essay detailing the many challenges that Julio Cortazar's Libro de Manuel (HLAS 38:6732) would offer a translator. (For review of English translation - A manual for Manuel, see HLAS 42:6629). Ana Sofia Ramirez's essay about Cuban authors living in the US is also pertinent'--Handbook of Latin American Studies, v. 58.